您所在的位置:康巴傳媒網(wǎng) >> 文化 >> 康藏文化 >> 瀏覽文章

我州三作家作品將被譯成英文對外推廣

甘孜日報    2013年10月24日

       康巴傳媒網(wǎng)訊   近日,筆者從中國作品對外翻譯推廣中心獲悉,我州藏族作家格絨追美的長篇小說《隱蔽的臉》、達真的長篇小說《康巴》、亮炯·朗薩(蔣秀英)的長篇小說《布隆德誓言》被列入中國作品對外翻譯推廣中心的翻譯推廣項目中的子項目“閱讀中國·藏族青年作家叢書(英文版)”,這三部文學作品將被翻譯成英文對外宣傳推廣。
      據(jù)了解,以“跨越語言障礙,講述中國故事”為主旨的中國作品對外翻譯中心,匯聚了各方優(yōu)勢資源,集合政府資源、作家和翻譯家資源、出版資源,以準市場化、公司化運作,將中國優(yōu)秀當代文學作品、影視作品及其他優(yōu)秀文化作品向海外宣傳推廣,讓世界更多讀者了解中國和中國文化。
     長篇小說《隱蔽的臉》、《康巴》、《布隆德誓言》以康巴藏地為背景,通過一個個富有人情人性的人物和故事,描繪了藏民族波瀾壯闊的歷史,展現(xiàn)了廣闊豐富的宗教文化,書寫了各民族的心靈歷程。這三部作品翻譯成英文出版并向海外宣傳推廣,意味著康巴作家群的文學作品將走出國門,讓世界各國的讀者更多更好地了解甘孜、認識甘孜,了解康巴和康巴文化。
 
  • 上一篇:我州8處文物點入圍全國文物普查重要新發(fā)現(xiàn)
  • 下一篇:古城德格托起文化夢