您所在的位置:康巴傳媒網(wǎng) >> 文化 >> 康藏文化 >> 瀏覽文章

語言的速度及其他

甘孜日?qǐng)?bào)    2018年01月06日

■張煒

寫作者可能對(duì)文字非常挑剔。比如說一個(gè)個(gè)象形文字,在他眼里就有美有丑,有好看一點(diǎn)兒的和不那么好看的,有表達(dá)上的強(qiáng)烈和淡弱的不同。所以有人對(duì)中國(guó)使用簡(jiǎn)體字覺得是一個(gè)很大的損失,甚至有點(diǎn)不可容忍。我們覺得簡(jiǎn)體字省力,繁體字筆畫太多書寫費(fèi)力。但他們覺得繁體字更靠近表達(dá)的實(shí)質(zhì),離那種形象更切近,更能生動(dòng)活畫出來。這個(gè)我們也理解。有時(shí)在寫作中,有些字就不太愿意遵行字典的新規(guī)定,比如說“倔犟”的“犟”,在漢語詞典中跟“強(qiáng)”是一個(gè)字,已經(jīng)把下面的“?!比サ袅恕5钱?dāng)我們寫到一個(gè)人很倔犟,總想用帶“?!钡倪@個(gè)字,編輯有時(shí)候把這頭“?!比サ?,我們就覺得把一股牛勁兒去掉了,很是惋惜。牛的那種死死相抵的感覺,很好。

中國(guó)的象形文字有圖畫的性質(zhì),它們連綴而成的語言則有聲音和節(jié)奏的講究,這就是音樂和圖畫的疊用。從這個(gè)意義上看,寫作者對(duì)語言的使用會(huì)有極高的要求。寫作者是使用文字的專家,當(dāng)然是最敏感的,往往有許多看起來很是過分的講求。有些字從形象上看不舒服,那就會(huì)換掉;從聲音上聽不入耳,那同樣也會(huì)調(diào)整。進(jìn)入具體的寫作時(shí),常常會(huì)有這些講究。大部分從事語言藝術(shù)的,都會(huì)有這種挑剔和敏感,算是一種職業(yè)特征吧。

一部作品開始了寫作,也就進(jìn)入了敘述,不同的講述會(huì)有不同的速度。一篇文字要有速度的設(shè)定,這就像汽車跑上馬路一樣。其實(shí)仔細(xì)分析,隨著寫作的繼續(xù),作者給出的不光是速度,還有色彩和角度,有明暗光亮的區(qū)別——這一切都需要仔細(xì)調(diào)整和把握。因?yàn)閷懽髡呤掷镂ㄒ坏奈淦骶褪钦Z言文字,他沒有畫筆,也沒有音符,所以聲色光影、速度,所有這一切都靠文字去實(shí)現(xiàn)。這種調(diào)度非常困難,非得是語言藝術(shù)家而不能掌握——美術(shù)和音樂家使用的是顏色和音符,它們都是直觀的具象的,相對(duì)容易把握;而文學(xué)所使用的工具是文字,文字是固定的符號(hào)系統(tǒng),這個(gè)系統(tǒng)不是直觀的,而是抽象的,寫作和閱讀必須首先克服其抽象性固定性,才能夠表情達(dá)意。所以作家應(yīng)用語言不是一件容易的事,從本質(zhì)上講,要比畫家和音樂家更難。

有人問語言怎么給定速度?他們甚至懷疑字和詞的連綴會(huì)有這種效果。如果我們回到現(xiàn)實(shí)中來,去傾聽不同的人在不同的場(chǎng)合說話,馬上就聽出了語速的不同。于是我們會(huì)問:難道記錄到紙上,這種速度和區(qū)別就完全喪失了?就一定會(huì)被忽略掉?顯然不可能。至于怎樣解決這些問題,怎樣顯現(xiàn),只能靠寫作者自己去揣摩了,需要我們?cè)跓o聲的文字連綴中實(shí)現(xiàn)速度的調(diào)整了。

書面語言一定是有速度的,如果是一個(gè)敏感的閱讀者,在閱讀中就不難發(fā)現(xiàn)敘述者的語速變化。比如讀克魯亞克的《在路上》,讀屠格涅夫的《獵人筆記》,很容易就會(huì)發(fā)現(xiàn)二者的敘述速度是不一樣的。這個(gè)速度的不同,當(dāng)然是作者給予和設(shè)定的。速度慢得如同牛車一般,或者快如火箭——都是不同的閱讀感受。速度既是個(gè)人的主觀感知,也是一種客觀存在。說時(shí)間是一個(gè)客觀的東西,是指誰也不能突破時(shí)間的度量工具,除了那個(gè)物理學(xué)上“相對(duì)論”的概念之外,人和人所擁有的“一小時(shí)”在數(shù)值上都是相等的??伤质侵饔^的,因?yàn)槊總€(gè)人在不同的情緒和境況下,對(duì)這“一小時(shí)”的感受是大為不同的,比如焦急等待中,時(shí)間可能會(huì)成倍地放大,甚至覺得相當(dāng)于別人的好幾個(gè)小時(shí)??梢姇r(shí)間又是在感覺里存在的,是一個(gè)主觀的東西。

把時(shí)間的客觀性和主觀性都計(jì)算精確,然后使用詞語去限定和設(shè)定它,這里邊該有多大的學(xué)問。每當(dāng)寫到一個(gè)人物,就必然要涉及人性,他的心理狀態(tài)等等,這時(shí)候時(shí)間的主觀性就出來了。但是同時(shí)又有它的客觀性——當(dāng)閱讀一個(gè)句子時(shí),詞語怎樣重疊和連綴,確實(shí)會(huì)呈現(xiàn)不同的語速。寫作者正是充分利用了主觀和客觀的時(shí)間調(diào)節(jié),確定了敘述語言的速度。有時(shí)讀一些小說,會(huì)覺得作者像被火光追逐著一樣,有一種焦灼奔跑感,語速十分快。這個(gè)快必然與作者的設(shè)定有關(guān),而絕不僅僅是敘述中的人物心理給閱讀造成的影響,里面肯定有敘述技法在起作用。

語言的速度必須通過閱讀才能感受。從寫作的角度看,作者在這方面會(huì)是敏感的,越是優(yōu)秀的作者,越是具有較強(qiáng)的掌控能力。敘述確是如此:有時(shí)候需要十分緩慢,有時(shí)候又需要急速推進(jìn)。一部作品剛剛開始的時(shí)候,往往是要給出全部的設(shè)定——盡管中間也會(huì)有許多變化和調(diào)節(jié),但總的語調(diào)和速度是一開始就有了的。所以一部作品開篇時(shí)面臨的任務(wù)總是非常重大——不僅是語速,還有語調(diào)和色彩等等,都要大致確定下來。

關(guān)于語言的速度、語調(diào)色彩等因素,從語言學(xué)的角度也可以探討。比如漢語可以單獨(dú)成詞成義,一字一音一義,又可以共用一字組成相近詞語,可以將兩字顛倒產(chǎn)生新義;漢語還有強(qiáng)大的聯(lián)想功能,這是拼音文字所欠缺的,所以也正是漢語比其他語言在文學(xué)寫作上造成視覺、聲音語調(diào)美感的關(guān)鍵優(yōu)勢(shì)。語言也包含了思維方式,這使得使用漢字的人與使用拼音文字的人思維方式不同,如漢語的感性含混,拼音文字的客觀準(zhǔn)確平衡,都會(huì)影響到思維的特征。

語言的速度除了跟詞語調(diào)度有關(guān),跟作者的性格和生理狀態(tài)更是密不可分,比如性急的人語速一定快,還有心率脈搏,都影響語言的速度和節(jié)奏。



  • 上一篇:族群意識(shí)的自我建構(gòu)與生命意志的自由書寫
  • 下一篇:沒有了