您所在的位置:康巴傳媒網(wǎng) >> 文化 >> 康藏文化 >> 瀏覽文章

把小說(shuō)從內(nèi)部打開(kāi)

甘孜日?qǐng)?bào)    2017年09月25日

    ■寧肯

    小說(shuō)是一個(gè)封閉系統(tǒng),電影很多時(shí)候還有畫(huà)外音。盡管我從未追究過(guò)畫(huà)外音,但事實(shí)上,畫(huà)外音對(duì)我的敘事在無(wú)意識(shí)上產(chǎn)生了影響。記得許多年前看電視劇《阿信》,特別喜歡里面那娓娓的旁白,那親切的聲音伴著阿信的行為,讓觀眾有種半夢(mèng)半醒的感覺(jué)。夢(mèng)依然做著,但也有人在夢(mèng)之外對(duì)你說(shuō)著什么,而且是關(guān)于夢(mèng)的,這非常奇妙。換句話(huà)說(shuō),電影不是一個(gè)封閉的空間,由于畫(huà)外音的存在是一個(gè)打開(kāi)或者半打開(kāi)的空間。

    但小說(shuō)幾乎一直封閉著,如果看不到變化我也習(xí)慣性地接受小說(shuō)的封閉性,接受最早恩格斯“作者越隱蔽越好”的觀點(diǎn),我認(rèn)為后來(lái)的“零度寫(xiě)作”進(jìn)一步強(qiáng)化了“隱蔽”的觀點(diǎn)??偠灾?,“零度”、“隱蔽”的理由是使小說(shuō)更有真實(shí)感,更“擬真”,或更夢(mèng)境。雖然也大體知道元小說(shuō)是在小說(shuō)里談小說(shuō),在小說(shuō)里告訴讀者我寫(xiě)的是小說(shuō),但總覺(jué)得這是一種把戲,意思不大。即使理論背景是顛覆、解構(gòu)也意思不大,顛覆什么呢?模糊真實(shí)與虛構(gòu)的概念?聽(tīng)上去新鮮,但還是把戲。小說(shuō)本就是虛構(gòu),解構(gòu)什么呢?這點(diǎn)把戲動(dòng)搖不了小說(shuō)的方法論,顯然不是小說(shuō)的方向。造反有兩種,一種是破壞性的造反,一種是建設(shè)性的造反,我不喜歡在小說(shuō)里簡(jiǎn)單宣揚(yáng)我寫(xiě)的是小說(shuō),不是真事——這用得著你大聲宣揚(yáng)嗎?就好像一個(gè)男人大聲說(shuō)我是男的一樣。

    建設(shè)性的造反是豐富而不是否定、打倒,是擴(kuò)大小說(shuō)的疆土而不縮小小說(shuō)的版圖。小說(shuō)應(yīng)是“還可以這樣”,還可以那樣寫(xiě),任何一種寫(xiě)法都具有建設(shè)性而不具有否定性,總之是豐富是變化。不過(guò)現(xiàn)代主義小說(shuō)在五花八門(mén)的成功與不成功的實(shí)驗(yàn)之后盡管已走到頭,如法國(guó)的“新小說(shuō)”走到了頭,走進(jìn)了死胡同,但走到頭并不意味著事情結(jié)束,有趣的一面正是:現(xiàn)代主義小說(shuō)雖然走到頭了,但傳統(tǒng)小說(shuō)也再不能像以前那么寫(xiě)了。我覺(jué)得這是先鋒小說(shuō)最大的功績(jī)。

    我對(duì)“注釋”的改造也是壓抑的結(jié)果,是總想伺機(jī)逃離“一成不變”的結(jié)果。2007年讀保羅·奧斯特《神諭之夜》,看到一個(gè)新鮮的注釋讓我眼前一亮:居然是一個(gè)敘事性的注釋。我看到我的可能——壓抑太久的可能。那時(shí)我正在寫(xiě)《天·藏》,這本書(shū)寫(xiě)法上本來(lái)就追求不一樣,小說(shuō)有兩個(gè)敘述者,兩種人稱(chēng)。我由此想到,可以把兩個(gè)敘述者的其中一個(gè)放到“注釋”這個(gè)空間,把它撐大,無(wú)限大;這時(shí)候它已不是一個(gè)傳統(tǒng)的注釋?zhuān)质怯勺⑨寭未蟮?。我可以在這里恣意騰挪,以前全部的困難與困難都發(fā)生了聯(lián)系,敘述空間不是從外部而是從內(nèi)部打開(kāi),感到一種空前的解放。

    “先鋒即自由”,但不是混亂、胡鬧,正像自由的本質(zhì)是一種自然的秩序一樣,先鋒本質(zhì)上是一種神奇又合理的秩序與秩序感,是發(fā)現(xiàn)了過(guò)去不曾發(fā)現(xiàn)的秩序,先鋒即發(fā)現(xiàn)——我覺(jué)得更貼切,不易產(chǎn)生誤解?!白⑨尅钡倪\(yùn)用讓我的小說(shuō)擺脫了結(jié)構(gòu)的機(jī)械性,具有了我們文化中特別強(qiáng)調(diào)的自然性。換句話(huà)說(shuō),對(duì)“注釋”的挪用與改造不是一次性的技巧,如同意識(shí)流不是任何人發(fā)明的,誰(shuí)都可以用,我也可以再用,在寫(xiě)《三個(gè)三重奏》時(shí),我再次使用了注釋這一第二文本的方式。

    為什么叫《三個(gè)三重奏》?就是因?yàn)椤叭亟Y(jié)構(gòu)”在這部小說(shuō)中比起《天·藏》的結(jié)構(gòu)更鮮明、更完整。沒(méi)有“注釋”的意識(shí)根本不可能這么想小說(shuō),不可能把無(wú)關(guān)變得有關(guān),不能組織起這部小說(shuō)。什么是方法論?這就是,而不是一個(gè)一次性的技巧。“注釋”在《三個(gè)三重奏》里變得更自覺(jué),也更加強(qiáng)大,作為其中一個(gè)“三重奏”完全可以和另兩重結(jié)構(gòu)分庭抗禮。

    “注釋”改變了我的小說(shuō)的結(jié)構(gòu)方法,讓許多不可能的變成了可能,沒(méi)有聯(lián)系的發(fā)生了聯(lián)系,如果過(guò)去房間沒(méi)有窗戶(hù),現(xiàn)在可以有一個(gè)大窗戶(hù),一個(gè)陽(yáng)光房;過(guò)去小說(shuō)是封閉的,現(xiàn)在小說(shuō)是打開(kāi)的。在《天·藏》中我感到了這些,在《三個(gè)三重奏》中更感到了這些。電影有畫(huà)外音,小說(shuō)有了“注釋”,小說(shuō)可以像電影那樣敘事,編劇、導(dǎo)演、角色都可參與進(jìn)來(lái),小說(shuō)的疆土擴(kuò)大了多少?畫(huà)外音在電影里一般比較微小,“注釋”在小說(shuō)中卻可以非常強(qiáng)大,這又是小說(shuō)與電影的不同。兩者過(guò)去沒(méi)聯(lián)系,但殊途同歸呼應(yīng)到一起,一切就是這么有趣。

 

  • 上一篇:康巴作家筆下的心靈家園
  • 下一篇:嘎子小說(shuō)《香秘》的空間敘事