您所在的位置:康巴傳媒網(wǎng) >> 新聞 >> 各縣動態(tài) >> 瀏覽文章

石渠法院送達(dá)我州首張藏文判決書

甘孜日報(bào)    2018年09月19日

本網(wǎng)訊 記者從石渠縣人民法院獲悉,近日該院成功審理了一起盜竊案件,并結(jié)合被告人是一名不識漢字的藏族公民的實(shí)際,向被告人發(fā)出了用藏文書寫的判決書。該判決書是近年來我州法院系統(tǒng)發(fā)出的首張藏文判決書。

據(jù)辦理該案件的工作人員介紹,日前,該院適用簡易程序,審理了一起盜竊案件。在案件審理過程中,該院考慮到被告人是一名不懂漢語的藏族公民,特意安排了藏語翻譯人員為被告人全程翻譯,石渠縣人民檢察院也派出通曉藏語的公訴人出庭支持公訴。經(jīng)過審理,被告人對犯罪事實(shí)供認(rèn)不諱。為保障被告人清楚知曉判決依據(jù)和判決結(jié)果,石渠縣人民法院組織專業(yè)力量,根據(jù)審理查明的事實(shí),用藏文制作了刑事判決書,并對該案進(jìn)了公開宣判,向被告人送達(dá)了判決書。

石渠縣人民法院負(fù)責(zé)人表示,該案件是石渠縣人民法院充分結(jié)合藏區(qū)實(shí)際,發(fā)揮雙語優(yōu)勢,積極加強(qiáng)雙語訴訟服務(wù),滿足藏區(qū)群眾對多元司法需求的縮影。在庭審過程中,為不懂漢語的當(dāng)事人安排藏語翻譯人員的做法,在我州法院系統(tǒng)已司空見慣。但是,制作并送達(dá)藏文刑事判決書的做法,在我州法院系統(tǒng)尚屬首次。在藏區(qū)司法工作中,結(jié)合當(dāng)事人不懂漢語、不識漢字的實(shí)際,安排翻譯人員或制作民族語言書寫的判決書,可以保障當(dāng)事使用本民族語言進(jìn)行訴訟的權(quán)利”,并起到法治教育的效果。

本網(wǎng)記者 劉小兵




  • 上一篇:得榮一個(gè)43戶偏遠(yuǎn)藏村走出26名大學(xué)生
  • 下一篇:“多彩哈達(dá)”為患者帶來健康福音